普立茲獎2012 http://www.pulitzer.org/works/2012-Breaking-News-PhotographyTarana Akbari, 12, screams in fear moments after a suicide bomber 機車借款detonated a bomb in a crowd at the Abul Fazel Shrine in Kabul on December 06, 2011. 'When I could stand up, I saw that everybody was 租辦公室around me on the ground, really bloody. I was really, really scared,' said the Tarana, whose name means 'melody' in English. Out 新成屋of 17 women and children from her family who went to a riverside shrine in Kabul that day to mark the Shiite holy day of Ashura, seven died 房屋貸款including her seven-year-old brother Shoaib. More than 70 people lost their lives in all, and at least nine other members of Tarana's 酒店經紀family were wounded. The blasts has prompted fears that Afghanistan could see the sort of sectarian violence that has pitched Shiite against 西裝外套Sunni Muslims in Iraq and Pakistan. The attack was the deadliest strike on the capital in three years. President Hamid Karzai said this was 好房網the first time insurgents had struck on such an important religious day. The Taliban condemned the attack, which some official viewed as 小額信貸sectarian. On the same day, a second bomber attacked in the northern city of Mazar-i-Sharif. Karzai said on December 11 that a total of 80 訂做禮服people were killed in both attacks. Published December 7, 2011 2012普立茲獎已宣布, 是報導2011年12月7日的自殺炸彈, 當場死傷慘重, 12歲的Tarana 酒店工作Akbari,尖叫不已, 她說她很害怕,到處是血!
arrow
arrow
    全站熱搜

    sy79symhtz 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()